Подписаться на RSS.

Введите Ваш email:

На самом деле, Япония более популярна в России, чем в самой Японии.

Рейтинг блогов

виртуальный хостинг сайтов

Война Гэмпэй. Конец дома Тайра.

Со смертью Ёсинаки, плюрализм мнений в стане Минамото, был снят с повестки дня. Теперь уже войскам Ёритомо, под командованием Ёсицунэ и Нориёри, предстояло вести боевые действия против Тайра. И 13 марта 1184 г. они двинулись к морскому побережью.

Задача осложнялась тем, что сражаться придётся на родовых землях клана Тайра, разположенных вдоль побережья внутреннего моря. Тайра традиционно занимались
мореплаванием, имели много хорошо оборудованных судов, что было немаловажно для переброски военного снаряжения и сил. Из трёх хорошо укреплённых баз, только одна находилась на побережье Хонсю, в провинции Сэтцу, около современного города Кобэ. Это база Фукухара и защищала её крепость Ити-но-тани. Две другие же были отделены морем: на острове Хикосима между Хонсю и Кюсю и на побережье острова Сикоку в местечке Ясима.

Первой на пути следования войск Минамото находилась база Фукухара (в районе Сэтцу), по ней и решено было нанести удар. Ночью 18 марта самураи Нориёри двинулись вдоль берега с востока на запад, а Ёсицунэ решил совершить обходной маневр и напасть с запада, одновременно с Нориёрри. С севера же, узкая полоска суши, на которой находилась база, была защищена неприступными отвесными скалами. Защищала базу крепость Ити-но-тани, представлявшая собой укрепление из частокола.

Во время обходного маневра монаху Бэнкэю удалось найти проводника, знавшего прямой путь через скалы. Ёсицунэ, приказав Дои Санэхира с основной частью войска продолжать обход, сам с двумястами самураев, включая Бэнкэя, направился прямиком на юг к крепости.

Козья тропа, по которой предстояло спуститься вызывала опасения и для проверки отправили двух лошадей без всадников, которым удалось скатиться вниз целыми и невредимыми. Тогда и самураи Ёсицунэ двинулись вниз, наблюдая сверху уже разгоревшееся сражение. Спустившись они сразу бросились в атаку, поджигая на пути всё что могло гореть.

Переполох в Ити-но-Тани, вызванный неожиданным появлением самураев Ёсицунэ в тылу крепости.

Переполох в лагере Тайра в Ити-но-тани, вызванная неожиданным появлением Ёсицунэ в тылу. Слева Кумагай Наодзанэ вызывает на поединок Ацумори. В центре Тайра Мунэмори сопровождает в безопасное место женщин. Ёсицунэ где-то справа спускается со скал.

Появление самураев Ёсицунэ в незащищённом тылу, для Тайра было полной неожиданностью и они бросились к лодкам, спасая малолетнего императора и себя. При этом более знатные самураи выталкивали простых самураев из лодки, освобождая себе место.

Тем же кто не вошёл в лодки, предстояло доказывать свою доблесть на берегу. Пробивавшегося к берегу  Тайра Таданори (ветерана Удзи и Курикара) перехватил Тададзуми Окабэ из клана Иномата:

“Что за человек, кто таков? Назовись! — Свой! — оглянувшись, отвечал Таданори, но в этот миг Тададзуми заметил блеснувшие из-под шлема покрытые чернью зубы. «Среди наших воинов нет ни одного, кто чернил бы зубы. Это вельможа Тайра!» — подумал он и, поравнявшись, схватился с правителем Сацума.”

И вскоре голова благородного Тайра катилась по песку… никто не помог своему сюзерену, ибо его самураи были наёмниками взятыми из разных провинций.
Его племянник Сигэхира оставил своих преследователей далеко позади, но легко раненый стрелой был пленён, что было большой редкостью в те времена.

Ацумори направляется к судну, дрейфующему поодаль.

Ацумори направляется к судну, дрейфующему поодаль. На всаднике был светло—зеленый панцирь, книзу переходящий в темно-зеленый, на кафтане вышиты журавли, на голове двурогий шлем, у пояса меч с золотой насечкой, конь — серый в яблоках, под седлом, украшенным позолотой.

Кумагай Наодзанэ мчался по берегу, высматривая достойного противника, и вдруг увидел всадника в зеленом панцире, книзу переходящего в темно-зеленый, в двурогом шлеме, бросившегося в воду и направляющегося к дрейфующей неподалеку лодке.

Кумагай Надзанэ вызывает на поединок Ацумори.

Кумагай Наодзанэ взмахами боевого веера, вызывает на поединок, уже почти спасшегося самурая. Юный Ацумори не счёл возможным проигнорировать вызов, на свою погибель.

“Несомненно, это знатный военачальник!”- решил Кумагай
“Эй, вернись! Стыдно показывать врагу спину!”- призывно взмахивая боевым веером, прокричал Кумагай и, самурай поворотил коня. Схватившись на берегу, оба самурая свалились на землю. Стиснув врага в мощных руках, Кумагай сдвинул с противника шлем, чтобы ловчей было снять её и обнаружил под ним юное лицо. Много мыслей пронеслось в голове старого самурая и он хотел уже было отпустить его, но поздно, уже подоспели и другие воины Минамото. С сожалением он обезглавил юношу. Увидев на поясе погибшего флейту в дорогом футляре, они поняли кто лежал перед ними – юный Ацумори,
семнадцатилетний сын Цунэмори, главы Ведомства построек.

Несчастный! Это он играл сегодня утром на флейте в крепости Тайра! Велико наше войско,десятки тысяч воинов, но не сыщешь ни одного, кто взял бы с собой флейту в боевой стан! У знатных вельмож и впрямь нежная, утонченная душа! — подумал Кумагай

Тронутый Кумагай обратился к религии, а гибель юного Ацумори вошла в самурайскую мифологию.

В сражении при Ити-но-тани Тайра понесли ощутимые потери, Десять родственников покойного Киёмори были убиты, а один (Сигэхира) взят в плен. Но малолетнего императора всё же удалось эвакуировать на базу Тайра в Ясима. В боевых же действиях наступило полугодовое затишье в ожидании подкрепления из Камакура.

Осенью,  8 октября 1184 г. Нориёри выступил на запад вдоль побережья внутреннего моря. Конечной целью являлся узкий пролив между Хонсю и Кюсю, где на маленьком острове Хикосима находилась база Тайра. Передвигаться приходилось по землям, подведомственным Тайра и, естественно ни о какой поддержке говорить не приходится. Единственное сражение, которое им пришлось дать Тайра, это взятие форпоста на Кодзима, отделённого от побережья Хонсю узким проливом. В этом бою отличился Сасаки Морицуна, подобно своему младшему брату Сасаки Такацуна, он первым переправился верхом через узкий пролив, поведя за собой самураев Минамото.

Переправа через пролив на Кодзима.

Сасаки Moritsuna на рассвете повёл самураев Минамото вброд через пролив на приступ форта Тайра на Кодзима 1 ноября 1184 года.

Тайра Томомори, бежавший из Ити-но-тани и возглавивший сопротивление в форту Кодзима и здесь благополучно избежал смерти.
К февралю 1185 года Нориёри добрался до западного Хонсю, но недостаток продовольствия и усталость сделали своё дело. От дезертирства самураев удерживало лишь бессмысленность этого – враждебное окружение не оставляло шансов одиночкам. С большим трудом удалось найти лодку, чтобы переправиться на Кюсю. Таким образом в распоряжении Тайра оставались только море и мелкие острова.

 

Перед Ёсицунэ был поставлена другая задача, а именно – преследование Тайра на море. Остановившись в гавани Ватанабэ, Ёсицунэ собирал флот, чтобы нанести удар по базе Тайра на Сикоку, которая находилась на вулканическом плато Ясима, в те времена ещё острове. Флот Тайра стоял на мелководном проливе, отделявшим Ясима от Сикоку.

К 22 марта все приготовления были закончены. Необходимое количество лодок было собрано. Несмотря на непогоду, было решено выступить. Ураганный ветер помог преодолеть трёхдневный путь за четыре часа. К утру самураи Ёсицунэ
высадились на Сикоку и немного придя в себя, оседлав лошадей двинулись к Ясима, так же как и при Ити-но-тани, поджигая всё на пути. Всполошенные Тайра подняли на борт императора, но увидев, что противника не очень много, решили перед отплытием дать бой самураям Минамото.

Сражение в мелководном проливе при Ясима.

Здесь изображён момент, когда Ёсицунэ (в центре с рогами) поднимает из воды обронённый лук.

Сражение свелось к перестрелке из луков. Самое известное событие этого сражения, то как восемнадцатилетний самурай по имени Насу Мунэтака на спор сбил стрелой-репой с качающейся мачты веер, алый с золотым кругом.

 

«Подхваченный порывами весеннего ветра, мгновенье-другое парил он в воздухе, сверкая в лучах заката, но в конце концов упал в море»

Потомки Мунэтака сделали веер с солнечным диском своим мон – гербом рода.

Тайра, получив незначительные потери, укрылись в заливе Сидо, восточнее Ясима и, передохнув отплыли на свою последнюю базу на остров Хикосима.

Успех Ёсицунэ при Ясима имел очень большое значение в плане имиджа, многие кланы мореплавателей, увидев за ним силу, решили поддержать его. А Ёсицунэ был очень рад принять в свой стан мореходцев, способных доставить его воинов к месту решающей битвы. К Дан-но-ура.

24 апреля апреля 1185 года флотилия Минамото-но Ёсицунэ в количестве 840 единиц приблизилась к базе Тайра на Хикосима. Навстречу по проливу Симоносэки выдвинулась флотилия Тайра из 500 боевых лодок, сгруппированная в три эскадры, думаю, что не из тактических соображений, а в силу того имелось три равноценных военначальника и никто не хотел находиться под началом другого (Тайра-но Кагэкиё, Тайра-но Томомори, Тайра-но Мунэмори).

Суда Минамото и Тайра сошлись у залива Дан-но-ура.

Сражение флотилий Тайра и Минамото в Симоносэкском проливе напротив залива Дан-но-ура. Неуправляемые лодки Тайра несёт на буруны и разбивает о камни.

25 апреля утром противники сошлись у залива Дан-но-ура. Приливное течение, помогая Тайра, несло их на лодки Минамото, выстроенные в одну линию. Усилия Тайра были направлены на лодку Ёсицунэ, согласно инструкции Тайра Кагэкиё:

“Узнать его будет нетрудно, — сказал он, — он белолицый коротышка, с торчащими вперёд зубами”.

Тайра Норицунэ едва не захватил его в плен, добравшись до его лодки, но Ёсицунэ спасся перепрыгнув на другую лодку.

Спасительный прыжок Ёсицунэ.

Ёсицунэ спасается от Тайра Норицунэ, перепрыгивая на другую лодку в сражении при Дан-но-ура.

Минамото же, согласно приказу Ёсицунэ, сосредоточили огонь на гребцах и рулевых. Значение этой тактики Тайра почувствовали, когда в обед приливное течение изменилось на противоположное и их лодки понесло обратно в Симоносэкский пролив, изобилующий завихрениями, бурунами и торчащими из воды камнями. Много неуправляемых лодок Тайра побилось о камни. Минамото подступили к ним со всех сторон. Тайра-но-Томомори понял, что битва проиграна и призвал всех совершить самоубийство.

“О скорбный вид! Алые знамена, алые стяги, брошенные, изорванные, плавали в море, как багряные кленовые листья, что устилают воды реки Тацута, сорванные порывами бури. Алым
цветом окрасились белопенные волны, набегающие на берег. Опустевшие судна, потерявшие кормчих, гонимые ветром, увлекаемые течением, качались на волнах и уносились в неведомые морские дали…”

Вместе с командирами и солдатами Тайра, утонул малолетний Император Антоку, который унёс с собой на дно моря одну из реликвий Императорского дома — священный меч «Амэ-но муракомо-но цуруги». Пленить удалось только Тайра-но Мунэмори с сыном, хотя им недолго дали пожить.

Война Гэмпэй закончилась, и вместе с ней закончилась эпоха Хэйян (Киото), началась эпоха Камакура, по имени ставки, где Минатомо-но Ёритомо обосновал своё бакуфу (полевое правительство). Эпоха Камакура длилась до 1333 года, пока Ёритома не убился упав с лошади, которая взбрыкнула увидев призрак Ёсицунэ.

Комментарии (4) на “Война Гэмпэй. Конец дома Тайра.”

  • Война Гэмпэй породила величайших из самурайских героев, которых когда-либо знала Япония, о чьих подвигах потом долгие годы слагались рассказы и песни, дошедшие до нас в катаримоно и гунки-моногатари.

    • Японцы всегда ценили своих героев. Про одного только Ёсицунэ написано множество книг, в том числе поэм и театральных постановок. Ему приписывают виртуозное владение боевыми искусствами, в том числе и умение сражаться обычным чайником.

  • Наверное у каждой нации это есть, просто японская философия в чем то более дисциплинирована

  • Тяжеловато читать японские тексты, из-за обилия трудновыговариваемых имён и терминов. Ну и в общем я не фанат подобного стиля написания, способов построения предложений. Русский стиль мне гораздо ближе. :)

Оставить комментарий


пять - = 1